Q
聯(lián)社副報(bào)告里領(lǐng)導(dǎo)講話怎么抄才不露餡?
A
抄講話不是復(fù)印機(jī),是篩子。原文里大段套話全搬進(jìn)來(lái)?那叫交差,不叫寫報(bào)告。你得拎出三句話:哪句真點(diǎn)到了你們這攤子事兒,哪句能接上你們最近干的活,哪句能把下面人的苦水變成上面認(rèn)可的語(yǔ)言。抄的是筋,不是皮。把“要高度重視”換成“已成立專班推進(jìn)”,把“持續(xù)發(fā)力”換成“三季度完成三輪現(xiàn)場(chǎng)督導(dǎo)”。抄得像自己想的,才算過(guò)關(guān)。
推薦寫法
數(shù)據(jù)顯示,有38.7%的用戶認(rèn)為,首選的寫法是只截取與本級(jí)業(yè)務(wù)強(qiáng)關(guān)聯(lián)的原話,39.5%%的用戶傾向選擇2400-2700字,而35.8%%的用戶選擇1900-2300字,26.8%%選擇2800-3100字。新手最容易踩的坑是原文照搬領(lǐng)導(dǎo)講話,不轉(zhuǎn)化、不落地、不匹配本地實(shí)際
高分寫作經(jīng)驗(yàn)
熱門篇幅區(qū)間
新手常犯的誤區(qū)
原文照搬領(lǐng)導(dǎo)講話,不轉(zhuǎn)化、不落地、不匹配本地實(shí)際
適用對(duì)象
聯(lián)社辦公室筆桿子、分管文字的副主任、縣區(qū)聯(lián)絡(luò)員、政策研究崗新人、綜合科內(nèi)勤

