Q
學(xué)術(shù)報(bào)告結(jié)論部分容易寫(xiě)成摘要復(fù)制粘貼?
A
結(jié)論不是摘要翻版,是摘掉所有過(guò)程、只留骨頭。摘要說(shuō)“采用X法分析Y,發(fā)現(xiàn)Z”,結(jié)論就得說(shuō)“Z現(xiàn)象證實(shí)A機(jī)制主導(dǎo),因此B工藝應(yīng)下調(diào)至C參數(shù)”。每條結(jié)論后必須接半句應(yīng)用指向,比如“可指導(dǎo)第三代電解質(zhì)膜厚度設(shè)計(jì)”或“建議臨床檢測(cè)增加D指標(biāo)”。沒(méi)指向的結(jié)論等于沒(méi)寫(xiě)。
推薦寫(xiě)法
數(shù)據(jù)顯示,有33.6%的用戶(hù)認(rèn)為,首選的寫(xiě)法是每條結(jié)論必須含動(dòng)詞+對(duì)象+邊界條件,47.7%%的用戶(hù)傾向選擇1800-2400字,而29.2%%的用戶(hù)選擇1400-1700字,16.1%%選擇2500-2900字。新手最容易踩的坑是結(jié)論段逐條復(fù)述摘要內(nèi)容,無(wú)新判斷、無(wú)層級(jí)、無(wú)落地接口
高分寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn)
熱門(mén)篇幅區(qū)間
新手常犯的誤區(qū)
結(jié)論段逐條復(fù)述摘要內(nèi)容,無(wú)新判斷、無(wú)層級(jí)、無(wú)落地接口
適用對(duì)象
產(chǎn)業(yè)博士、轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究員、技術(shù)轉(zhuǎn)移專(zhuān)員、企業(yè)研發(fā)主管、產(chǎn)學(xué)研合作負(fù)責(zé)人
寫(xiě)學(xué)術(shù)報(bào)告最多搜索的問(wèn)題
- 1??用戶(hù)推薦學(xué)術(shù)報(bào)告參考文獻(xiàn)格式混亂總被退修怎么辦?格式不是摳字眼,是讓評(píng)委一秒確認(rèn)你活在真實(shí)學(xué)術(shù)圈。
- 2??精華回答學(xué)術(shù)報(bào)告討論部分老寫(xiě)成文獻(xiàn)復(fù)讀機(jī)怎么辦?討論不是抄別人說(shuō)過(guò)什么,是你拿自己結(jié)果去撞別人結(jié)論,撞出火花才算數(shù)。
- 3??用戶(hù)推薦學(xué)術(shù)報(bào)告方法部分總被說(shuō)像實(shí)驗(yàn)記錄本怎么辦?方法不是流水賬,是告訴別人“憑什么信你”。
- 4??熱門(mén)回答學(xué)術(shù)報(bào)告引言怎么寫(xiě)才能讓評(píng)委不翻頁(yè)就往下看?開(kāi)頭別寫(xiě)“隨著XX發(fā)展”,那是糊弄領(lǐng)導(dǎo)的。
- 5?快速解決學(xué)術(shù)報(bào)告英文摘要總被說(shuō)像機(jī)器翻譯?英文摘要不是中文稿子直譯,是給國(guó)際同行看的獨(dú)立產(chǎn)品。

